графа "род занятий"
Василий Шевченко об оркестре гениальных шимпанзе, решительных "фи"
и комикс-гиках
Я никогда не воспринимал комиксы как что-то особенное. Так сложилось, что они были вокруг меня буквально с детства. Сначала родители, видимо, с целью заставить меня больше читать на английском привозили из США сборники "Кальвина и Гоббса" и… репринты старых, еще газетных, комиксов о Бэтмене.
А когда жил в Париже, то учил французский по "Тинтину" и "Пифу", которых мне покупали у букинистов на берегу Сены. Потому для меня никогда не стояло вопроса о приобщении к комиксам, привыкании к их повествовательным методам. Они просто были вокруг. И я благодарен родственникам, которые никогда не пытались назвать комиксы "книжкам для дураков", а следовательно встроить их в парадигму "большой литературы". Потому я и не представлял, что есть какое-то особо противопоставление – с ним я столкнулся уже гораздо позже, когда начал читать умные статьи и слушать лекции. Там люди с пеной у рта пытались доказать "особость" комикса или, наоборот, запихнуть его в жанровые рамки. Для меня такой вопрос даже не стоял на повестке дня.
Комиксы – это отдельный вид искусства, к которому не надо подходить с позиции литературы, кино или живописи.
Возможно, этим заявлением я испорчу отношения с некоторыми своими самым фанатичным соратниками по миру комиксов, но для меня главная идеологическая задача магазина – убедить всех в привычности комикса, лишить его ореола экзотики.
Сейчас даже комиксы, которым удается стать поводом для широкого обсуждения, все равно не могут отделаться от ореола "Ух тыыыы, и так оказывается делают, черти". Я сразу представляю оркестр гениальных шимпанзе, которых выучили играть симфонию Брукнера – но как бы хорошо они ее ни сыграли, все равно остались забавными обезьянками. Причем даже для тех, кто им искренне симпатизирует – те просто говорят "ах, ну и что, что шимпанзе, насладитесь мелодией". Так вот, самое сложное – осознать, что комиксы в России уже давно не шимпанзе, они эволюционировали если не до человека разумного, то уж до прямоходящего точно. Наш магазин сам по себе является частью этой эволюции, и мы по мере сил ее поддерживаем. Потому комиксы на русском остаются нашим приоритетом, а англоязычные – приятным дополнением, пусть со временем их будет все больше.
Поэтическая версия.
Поэтическую версию рождения магазина когда-то сформулировала газета "Мой Район", взяв интервью с моим соратником Ваней: "Идея открыть магазин комиксов пришла к Ивану Чернявскому, когда он с другом Василием Шевченко стоял на берегу Индийского океана". Для полноты картины не хватает только, чтобы мы оказались разлученными в младенчестве братьями. Действительно, мы впервые заговорили о собственном магазине комиксов, когда ездили по Индии в начале 2008-го. Но сама идея безусловно появилась гораздо раньше. Более того, это была долгая, абсолютно абстрактная мечта. Такая есть у каждого, кто хоть раз подолгу работал в офисе. Просто для некоторых это собственный бар, шоу рум или дизайн-студия. А для меня – магазин комиксов. Впрочем, тогда в Индии эта идея быстро сошла на нет, – все были завалены работой. Прошло больше двух лет, и в какой-то момент мы оба оказались без работы. Тогда тема магазина всплыла вновь: сначала в виде шутки, а потом все серьезнее и серьезнее.
Не знаю, правильно ли это с точки зрения Большого Бизнеса, но поскольку я туда никогда особо не стремился, то предпочитал действовать по ситуации. И начинать с малого, а не ждать возможности реализовать все задуманное сразу. Мы не составляли заранее никаких бизнес-планов, а в оценке рынка ориентировались только на собственные знания и ощущения. И они подсказывали, что магазина комиксов в Москве не хватает. И чтобы не застрять навеки на стадии обсуждения, планирования и прочей основательной подготовки, пришлось действовать быстро. В итоге на всю подготовку ушло не многим больше месяца. Первой и главной задачей было найти помещение. Здесь нам очень повезло, и благодаря давним хорошим отношениям с галереей Novodel, мы получили пусть и небольшое, но пространство в центре Москвы на абсолютно лояльных условиях.
Когда с помещением стало понятнее, мы составили список того, что хотели видеть на полках, и начали обзванивать издательства – и если получали отказ, то просто переходили далее по списку. В итоге набралось около 120 позиций – вполне достаточно, чтобы забить наши стартовые два стеллажа, они же бывшая подсобка галереи. С тех пор эти общения с издателями стали важной частью работы, ассортимент вырос почти в три раза и продолжает увеличиваться, как и сам магазин. И так что сейчас от новых посетителей вместо вопроса "как, и это все?" скорее слышишь "что, уже так много издали на русском?". Конечно, хочется чтобы было все и сразу, но такой возможности с нашим скромным "венчурным капиталом", выделенным двумя друзьями, не было. Как, впрочем и необходимости. Хотя два стеллажа уже превратились в четыре…, и с них тоже начало все падать, а значит скоро нам предстоит расширяться дальше.
Название "Чук и Гик".
На такое ответственное дело как придумывание названия тоже ушли сутки. Сначала вечером мы с Ваней накидали с десяток названий и разослали их по друзьям. "Чук и Гик" оказалось единственным, которая вызывало реакцию у всех – пусть и у половины она была "Неееет, только не это!". В итоге, название прижилось, как и логотип, созданный нашей знакомой через неделю. Хотя у некоторых издательств словосочетание "Чук и Гик" до сих пор вызывает священный ступор. И ладно бы переименовывали "гика" в "гека", на это мы еще как-то рассчитывали. Но однажды в магазин пришла коробка с очередными новинками, на которой было аккуратно подписано "Гек и Дюк". Зато люди до сих пор спрашивают, кто из нас Чук, кто Гик. Но это, конечно же, навсегда останется тайной.
В поклонниках комиксов нет какой-то особой "странности", по которой их можно было бы угадать в толпе, или даже моментально распознать в разговоре. И в данном случае, я не пытаюсь как-то защитить наших покупателей или "развеять мифы о читателях комиксов". Они и сами с этим неплохо справятся. Просто если приглядываться к людям вокруг, в них всегда есть доля обыкновенного безумия, которая превращает человека в персонаж. Мне персонажи всегда были интересны. Тем более, что к нам эти комикс-гики изначально настроены хорошо, и с какими-то негативными сторонами их увлеченности сталкиваться не приходится. Кроме разве что, тяги поговорить о комиксах – но если бы я не был к этому готов, то открывал бы интернет-магазин, а не морочился с реальным.
Самое невыносимое – люди, которые пытаются тебе рассказать о том, какая глупая вещь комиксы.
Причем ладно, когда это случайные посетители. Но некоторые, похоже, чуть ли не специально приходят в магазин комиксов – только чтобы высказать им свое решительное "фи". Особенно они любят сравнивать комиксы с книгами и читать мини-лекции о "книжках с картинками для дураков". Первые пару раз я пытался вступать в диалог, и если не переубедить, то хотя бы понять этих людей. Теперь я только пытаюсь прикрыть какой-нибудь частью тела выставленное на полке "Преступление и наказание" Осаму Тэдзуки (оно гарантировано продлевает лекцию минут на пятнадцать) и многозначительно смотрю поверх очков, – реагировать на это всерьез нет никакого интереса, а вести себя как Бернард Блэк из Black Books хоть и хочется, но не позволяет вежливость.
На самом деле, особые отличия в гендерном составе покупателей становятся заметными в условной категории "кому за 25".
Здесь мужчины, которые, как известно, чаще сохраняют свои детские увлечения неприкосновенными, безусловно доминируют. А вот в гораздо более массовой категории "до 25" с девочками-покупательницами проблем нет. Именно они – основные потребители манги, которая составляет процентов шестьдесят от ассортимента магазина. И с ними, кстати, и больше всего сложностей, поскольку я лучше разбираюсь в американских и европейских комиксах, а хоть какого-то экспертного мнения от меня ждут и по манге. И если на вопрос "о чем это?" еще можно кое-как ответить, пробежав глазами аннотацию, пока прокашливаешься, то убедить человека купить книжку с такими "знаниями" очень сложно. А я уверен, что хорошо продавать можно только то, что искренне интересно самому. Потому сейчас я стараюсь читать все, что выставлено у нас на полках. Но для разговора с ценительницами жанра и этого часто оказывается мало, потом нередко я с благодарностью выслушиваю от юных девочек рассказы о том, что пропустил в мире манги.
Ситуация с русскоязычными комиксами постепенно меняется. Их банально становится больше, причем на порядок. А вместе с ростом ассортимента уходит в прошлое и ситуация, в которой российские поклонники комиксов жили последние лет пятнадцать. Тогда в год выходило с десяток книг, где вперемешку были шедевры, крепкие середняки и откровенный трэш. И чтобы утолить жажду комиксов, приходилось читать все подряд – иначе читать тебе было просто нечего. За последний год ассортимент комиксов удвоился. Мы как-то даже посчитали, что откройся мы в конце 2009-го, то изначальных двух стеллажей с лихвой бы хватило на все опубликованное. К 2011-му оно перестало помещаться на четыре.
В этой ситуации меняется и роль магазина комиксов. Мы больше не должны убеждать покупателя читать мангу, арт-хаус или супергероику, если он их не любит. Никому же не приходит в голову требовать поклонников Джармуша смотреть фильмы Эммериха, и наоборот. Если человек заинтересуется чем-то новым, то мы с удовольствием обо всем расскажем и посоветуем с чего начать. А если захочет оставаться в своем уютном мирке – не будем насильно ничего туда запихивать. Мне кажется, покупатели обращают на это внимание и по-своему ценят. По крайней мере, их с каждым месяцем становится все больше.
Русские художники-комиксисты о нас узнали почти моментально, но до сих пор заходят в магазин с ощущением легкого недоверия. И мне кажется, что здесь смешалось сразу много всего. Для начала, мало кто верил что такой магазин проживет больше двух недель. Ведь не секрет, что такая идея не нам первым пришла в голову, и кто-то даже пытался ее реализовать – но безуспешно. Отсюда и такое легкое недоверие, – мол, вот привыкну сюда ходить, а потом в одно ужасное утро на месте магазина комиксов обнаружу салон красоты. К тому же, многие от нас подсознательно ждут проявления какой-то позиции: мы за русскоязычные комиксы или американские? как относимся к манге? не относимся ли со снобизмом к отечественному продукту? На самом деле, у нас очень простая позиция – мы торгуем всеми комиксами на русском. Самиздат и мелкотиражные экспериментальные проекты нам интересны не меньше, чем "Человек-Паук" или "Тетрадь Смерти". Хотя к сожалению, пока оригинальных российских комиксов у нас на полках совсем немного, и составить ощутимую конкуренцию переводным изданиями они, конечно, не могут.
Made on
Tilda